Планета магии. Заговоры, амулеты, гадания
  • Главная
  • Заговоры
  • Поздравления с пасхой на испанском языке с переводом. Velykos - Пасха в Литве На датском языке поздравления с пасхой

Поздравления с пасхой на испанском языке с переводом. Velykos - Пасха в Литве На датском языке поздравления с пасхой

Событие долгожданное. И подготовка к нему всегда сопряжена c приятными моментами, один из которых - подбор душевных поздравлений. Чтобы облегчить задачу, предлагаем вашему вниманию подборку тематических поздравлений в стихах и прозе на любой вкус. Они идеально подойдут как для подписи на открытке, так и в качестве смc-поздравления с Пасхой.

Поздравления с Пасхой в стихах

С днем светлой Пасхи поздравляю,
И много-много светлых дней
Я искренне вам пожелаю,
Живите так, чтоб без потерь.

Хочу сказать, что этот праздник
Так много значит для людей.
Он к нам примчался, словно всадник,
Не зная, в общем-то, затей.

***

Светлой Пасхи пожелать я вам хочу.
В этот день должны сбываться все мечты,
Словно ангелок, я к вам лечу,
И дарить я вам хочу эти цветы.

Может быть, вам этот праздник неизвестен,
Но, поверьте, милая, он очень крут.
В этот день кричим: «Христос Воскресе!»
Отдается в сердце этот звук.

***

Пускай пасхальным светлым днем
К вам радость снова повернется
Своим улыбчивым лицом,
И жизнь прекрасная начнется.

Пусть не иссякнет никогда
Неудержимое веселье,
Любви на долгие года,
И знать свое предназначенье.

Колокольный звон зовет
Праздник встретить на порог.
Мы на улицу спешим,
Чтоб поздравить от души
Всех людей в округе -
Счастливы все будем!
Сегодня воскресает Сын,
Который спас весь мир!
А мы поем в его честь славу,
А праздник - лучший, и по праву.

С Пасхой тебя поздравляю,
Истинной веры желаю,
Пусть всё будет отлично
На работе и в жизни личной.
Пусть светлые помыслы будут,
Как день! И я не забуду,
Как важно верить и знать
И о добре вспоминать!

***

Праздник жизни наступил,
Людям на земле открыл:
Есть на земле спасенье,
Для душ как искупленье.
Сын Божий путь всем указал,
Для всех спасителем он стал.
Мы славим с наслажденьем
Святое воскресенье!

Христос Воскрес!
Воистину воскрес!
И солнце льет нам
Теплый свет с небес.

С весной проснулся мир,
Звенит капель.
Всё будет с нами хорошо,
Поверь.....

Бог есть любовь,
А это - ты и я...
Христос Воскрес!
Возрадуйся, земля!

Желаю светлой Пасхи,
Чтобы жилось, как в сказке,
Везенья и удачи,
Чтоб стал ты лишь богаче.

Чтоб близкие любили,
Друзья боготворили,
Карьера удавалась,
Удача улыбалась.

Великий день, великий праздник,
Христос воскрес - звучит повсюду.
Я эту радость и надежду
Делить с тобой по жизни буду!
Поздравить я тебя хочу
С воскресением Христовым!
Пусть принесет тебе он счастье,
Укажет путь к успехам новым!

Звон малиновый над землей,
Славят все колокола Христа.
Он воскрес, он снова живой,
На Голгофе снятый с креста.
С Пасхой, с днем надежды и света,
Я тебя, родной, поздравляю.
У Христа найдешь все ответы,
Вот чего тебе и желаю.

Поздравляю с Пасхой,
С весной и надеждой,
С зелеными листьями
И травой свежей!
И пусть они летят
До голубых небес.
Два великих слова -
Христос Воскрес!

Весна наступила,
Пасха в дом пришла,
Много-много радости
Всем нам принесла.
Куличи превкусные,
Крашанки в корзине,
С Пасхой поздравляю вас,
Милые, родные.

Луч света землю озарил,
В сердца людей надежду он вселил,
Когда-то в этот день Христос воскрес,
За грех людской он жертву так принес.
Давайте будем благодарны мы ему,
Молитву вознесем к его Отцу,
И в день пасхальный обойдемся мы без слез,
Друг другу скажем лишь «Воскрес Христос!»

Поздравления с Пасхой в прозе

В день Светлой Пасхи желаю вам и вашим близким счастья, гармонии, мира и понимания. Пусть очистится душа ваша, дом наполнится благодатью, а сердце - желанием творить добро, отдавать себя вере, желанием любить и быть любимыми! Пусть светлая Пасха звоном колоколов исцелит души, и глаза засияют от осознания Воскресения Христа! Христос Воскрес!

***

Наступила великая Пасха! Я желаю тебе, чтобы этот светлый праздник отвел от тебя любую беду и дал хороших друзей и подруг, много-много здоровья, счастья и большой любви. Христос Воскресе!

***

С праздником всех православных! С великой светлой Пасхой! Мира и процветания вашему дому, благополучия и счастья! Христос Воскрес!

Христос воскрес! Поздравляю тебя от всего сердца с радостным и светлым праздником Пасхи! Каждый год мы празднуем начало новой жизни для всего христианского мира, торжество веры над смертью! Пусть частичка сегодняшнего ликования останется в твоем сердце и поддержит в трудную минуту!

Сегодня к нам пришел великий праздник - Пасха Господня! И вам я желаю, чтобы сбывались все ваши самые заветные мечты, чтобы все благие начинания и стремления были доведены до конца, счастья вам, здоровья и большой любви!

Великая Пасха - праздник всех православных. В столь праздничный день хочется пожелать добра, здоровья, мира, процветания всем. Пусть каждый день ваш дом наполняется уютом, теплом, счастьем, благополучием. Дарите друг другу внимание и заботу, любовь и верность. С праздником святой Пасхи!

С чувством глубокой радости и от всего сердца поздравляем вас со Светлым Христовым воскресением - Пасхой Господней! Желаем вам исполнения всех ваших надежд и благих начинаний, мира, добра и любви.

Поздравляю тебя со светлым праздником Воскресения Христова, с Пасхой! Пусть частичка той радости, которую сегодня испытывает весь христианский мир, остается с тобой на весь год и поддерживает тебя в трудный час! Христос воскрес!

Дорогая, от всей души спешу поздравить тебя с Пасхой, с самым Светлым Днем. В этот день полагается освящать крашеные яйца и куличи, во славу нашего спасителя Иисуса Христа. В этот Великий праздник я хочу пожелать тебе мира, добра, душевного спокойствия и крепкого здоровья. Христос воскрес!

Подружка моя, привет! Я тебя поздравляю со Светлым Христовым воскресением - Пасхой, и желаю, чтобы, начиная с этого дня, счастье и удача сопутствовали тебе в твоей жизни, чтобы были здоровы наряду с тобой все твои родные и близкие. С праздником!

Дорогой сыночек, Христос воскрес! Сегодня самый светлый православный праздник, день, когда наш спаситель и благодетель Иисус Христос воскрес! Прекрасны обычаи этого праздника, и прекрасен завет этого дня. Я хочу пожелать тебе огромного счастья, удачи во всех благих начинаниях и душевной гармонии. С праздником!

Поздравления с Пасхой на белорусском языке

Кулiчы прыгатаваны, вiншаваць нам усiх пара!
У Вялiкдзень светлы, добры пажадаем усiм цяпла!
У сям’i i ў кожнай хаце хай гучыць «Хрыстос Уваскрос»,
Бог няхай дабраслаўляе, усмiхнецца нам з нябёс!

«Хрыстос Уваскрос» - скажу я сёння,
І на душы ўміг стане вольна.
Вялікадзень светлы наступіў,
На сэрца радасць падарыў.

Я Вас віншую з гэтым днём,
Няхай усе смуткі стануць сном,
I побач будзе толькі шчасце,
I абыходзяць Вас няшчасці!

Хрыстос Уваскрос! I сапраўды ўваскрос!
Усіх хрысціян віншую сёння.
Жадаю каб дастатак рос,
Каб на душы было спакойна!

Няхай з малітвай дзень ідзе,
У сям"і і за сталом святочным.
Ісус за ўсіх свой крыж нясе,
Каб без грахоў жыў у свеце кожны!

Віншую са Светлым Святам Уваскрасення Хрыстова, з Вялікаднём! Хай частка радасці, якую сёння адчувае хрысціянскі свет, застанецца з вамi на ўвесь год і падтрымлівае ў цяжкую гадзіну! Няхай яркае святло гэтага вялікага свята асвяціць сёння ўcё наваколле, падорыць надзею, радасць і шчасце людзям. І хай сёння і заўсёды душа іскрыцца верай, намеры – дабром, а сэрца – любоўю. Мірных і спакойных дзён, дабра табе і вашаму дому. Няхай Гасподзь абараняе ад усіх бед і беражэ вашу душу. Хрыстос уваскрос!

Хрыстос уваскрос! У светлы і ўрачысты Вялікдзень жадаю дабрабыту і міру вашаму дому! Хай жыццё абновіцца разам з прыродай, хай пачуццё светлай радасці не пакідае душу як мага даўжэй. Хай Вялікдзень стане ў вашым жыцці пачаткам новых подзвігаў, перамог і здзяйсненняў, хай анёлы і святыя ніколі не пакідаюць вас і накіроўваюць па дакладнаму шляху, а душы напаўняюцца святлом і радасцю! Жадаю гармоніі, кахання, сямейнай утульнасці і шчасця!

Подписывайтесь на нас в Фейсбуке

Прежде всего я хочу благодарить всех наших радиолюбителей, которые прислали нам поздравления по случаю Пасхи

Здравствуйте, уважаемые любители дальнего приёма! Прежде всего я хочу благодарить всех наших радиолюбителей, которые прислали нам поздравления по случаю Пасхи, и в свою очередь хочу пожелать Вам, Вашим родным и близким здоровья и счастья и пусть Господь Бог принесет в Ваши дома радость и свет. Со Светлым Праздником Пасхи всех Вас, уважаемые слушатели Русской Службы ИРР.

Уважаемые друзья, в рамках сегодняшнего выпуска нашего клуба я хочу ответить на вопрос нашего постоянного слушателя и диексиста из Украины Владимира Пивоварова из Боярки. Я уверена, что эта тема заинтересует и многих наших диексистов. А вот и вопрос Владимира: «Хотелось бы Вас спросить, какие региональные радиостанции Румынии вещают на русском и украинском языках. Вы говорили, что региональные радиостанции Румынии не подтверждают рапорты о слышимости. Но некоторые ДХ-исты пишут, что инногда они получали подтверждения от румынских региональных радиостанций».
Уважаемые диексисты, в следующие минуты я сообщу Вам расписание передач на русском и украинском языках, включенных в программы румынских региональных радиостанций.
Итак, первая региональная радиостанция, входящая в состав Румынского общества радиовещания, о которой я расскажу Вам сегодня, и которая имеет в свою программу передачу на русскоя языке это Радио Констанца - радиостанция в одноимёном городе на черноморском побережье. Итак, все желающие могут слушать, одночасовую передачу на русском языке по средам, с 19-ти часов до 20-ти по местному времени, с 16-ти до 17-ти часов по ЮТИСИ, на частоте 909кГц. Отмечу лишь, что программа выходит в эфир после выпуска новостей. Ведущая передачи Дана Лебедь.

Радио Яссы- радиостанция в городе Яссах, на востоке страны, которую можно слушать на частоте 1053 кГЦ передает по средам полчасовую передачу на украинском языке с 13-ти 30-ти до 14-ти часов по местному времени - с 10-ти до 11-ти часов по ЮТИСИ, а по четвергам, в это же время на русском языке.

В расписании передач старейшей региональной станции румынского национального радио, вешающей на северо-западную часть Румынии Радио Клуж - включена передача на украинском языке. Все желающие могут слушать эту передачу, каждую субботу с 6-ти пяти до 6-ти 20-ти минут по местному времени (с 3-хпяти до 3-х 20-ти минут по всемироному времени, на частотах 1593 и 909 кГц, а также в ФМ диапазоне на частоте 95,6МГц. Радио Клуж покрывает территорию 12-ти уездов страны и в его состав входят также местные радиостанции Антенна СИБИУЛУЙ и Радио Сигет. И в этом контексте, следует сказать, что и местная радиостанция Радио Сигет, которая вещает из города Сигету Мармацией, расположенного на границе с Украиной, имеет в своем расписании передачу на украинском языке по пятницам, с 20-ти до 20-ти 55-ти минут по местному времени (точнее после выпуска новостей). Время выхода в эфир передачи на украинском языке по ЮТИСИ - 17 часов. Эту передачу можно слушать на частоте 1404кГц.

Радио Тимишоара, радиостанция вещающая из города Тимишоара, на западе Румынии имеет в свое расписание передачу на украинском языке, по воскресеньям, с 18-ти до 19-ти часов по местному времени, 15-ти до 16-ти по ЮТИСИ, на частоте 630кгц. О радио Тимишоаре хочу рассказать Вам подробнее, так как 5-ого мая этой региональной радиостанции Румынского общества радиовещания исполнится 68 лет с выхода в эфир первого сигнала. Итак, “Говорит Тимишоара. Мы передаём на частоте 630 кГц региональную передачу румынского общества радиовещания” - эти слова прозвучали впервые 5-ого мая 1955-ого года на Радио Тимишоара. Её передачи предназначены слушателям из западных уездов стран Арад, Тимиш и Хунедоара.В начале, Радио Тимишоара действовало как под-редакция центральных студий в Бухаресте. Ее передачи выходили в эфир беспрерывно вплоть до 1984-го года, когда, по приказу диктатора Николае Чаушеску деятельность региональных студий была приостановлена. Якобы из соображений экономии, в том числе и электроэнергии, по сути однако потому, что гораздо проще было контролировать одно центральное радио. Это были самые чёрные годы в истории не только Радио Тимишоара но и всего румынского радио, годы жесткой цензуры и маргинализации самых талантливых и страстных журналистов румынских СМИ. В день 22-го декабря 1989-го года, в 14 часов с микрофона местной редакции в Тимишоаре прозвучали слова: “Говорит радио свободная Тимишоара! После пяти лет молчания, навязанного диктатором, наша студия возобновляет свою деятельность”. Ныне, радио ТИМИШОАРА вещает ежедневно на частоте 630кГц и ФМ диапазоне на частоте 105,9 Мгц и. Программы ведутся как на румынском языке, так и на языках этнических меньшинств, проживающих в западных уездах страны.
И последняя региональная радиостанция, которая имеет в свое расписание передачи на украинском языке это Радио Решица, также на западе страны. Она вещает в ФМ диапазоне на частоте 105, 6МГц, и все желающие могут послушать получосовую передачу на украинском языке каждый понедельник с 19-ти часов десяти минут по местному времени, 16-ти часов по ЮТИСИ.

И, самое важное, дорогие друзья, для всех диексистов, все упомянутые региональные и местные радиостанции румынского национального радио подтверждают рапорты о приеме.
Это все на сегодня, уважаемые друзья. Я надеюсь, что эта информация будет полезной для многих из вас. Для желающих я могу передать эту информацию и по электронной почте, а также я могу прислать Вам и эмайл адреса этих радиостанций, по которым Вы можете отправлять Ваши рапорты о приеме.

Всего вам Доброго, чистого приема и 73!

С Пасхой вас. Христос воскрес!
Благодати вам с небес.
В доме будет пусть добро,
Счастье, радость и тепло.

Волшебный звон колоколов
Нас с Пасхой поздравляет
И вместо многих тысяч слов
Нам радости желает.
С праздником, любви, чудес!
Христос воистину воскрес!

Со Светлой Пасхой поздравляю.
Здоровья крепкого желаю.
Живите без нужды, без бед,
В любви и счастье много лет!

С праздником Пасхи,
Счастья, добра,
Жизни прекрасной,
Здоровья, тепла.

Христос воскрес! Воистину воскрес!
Несется весть с земли и до небес.
Святая Пасха нынче в дом вошла.
Желаю счастья, радости, тепла.

В день Пасхи - счастья и достатка,
Прекрасных, мягких куличей,
В душе спокойствия, порядка
И много светлых, добрых дней.

С Пасхой светлой поздравляю.
Мира вам в душе желаю.
Светлых дней и теплоты,
Жизни - полной доброты.

Христос воскрес! Вас поздравляю!
Пускай же счастье в дом придет.
Пусть теплоту, любовь, заботу
С собою Пасха принесет.

Со Светлой Пасхой поздравляю.
Тебе добра, тепла желаю.
Пусть бережет тебя Господь,
Приходит радость на порог!

Желаю в Пасху благ земных,
И много добрых дел людских,
Тепла, здоровья и терпения,
Мира в душе и настроения.

Колокольный звон разносит
Весть благую до небес.
С Пасхой всех я поздравляю.
Счастья вам! Христос воскрес!

Со Светлой Пасхой поздравляю.
Пусть мир в ваш дом она несет.
Вам счастья и добра желаю,
Удача пусть в делах вас ждет.

Праздник счастьем озаряет,
Яркий свет идет с небес.
От души вас поздравляем!
Всем добра! Христос воскрес!

С Пасхой светлой поздравляю!
Мира в доме вам желаю,
Доброты, достатка, смеха,
Благополучного успеха.

Господь пускай благословит,
От бед и зла пусть оградит,
Подарит счастье и добро,
Святое воскресение пришло!

С Пасхой вас и с Воскресеньем,
С радостью, теплом весенним,
С благодатию с небес.
Радуемся все. Христос Воскрес!

С Пасхой поздравляю!
Счастья в дом желаю.
В жизни радости, добра,
В сердце- святости, тепла.

С Пасхой, светлым Воскресеньем,
Божьего благословения.
Дом пусть полнится добром,
Счастьем, радостью, теплом.

Пасха наступила,
С этим поздравляю,
Благодати Божьей,
От души желаю!

Мира, счастья и добра,
В праздник светлый Вам желаю.
Счастья, веры и тепла,
Вас я с Пасхой поздравляю.

Урок "Религия"

Обычаи

Некоторые из вас в письмах спрашивали, существуют ли в Сербии какие-то особые обычаи празднования Пасхи. Конечно же, есть традиции, общие для всех церквей — богослужение, молитва, причастие.

Но есть и народные обычаи, которые берут свое начало в глубокой древности. Первый из них — красить яйца (знакомый и у нас), а второй — борьба яйцами (говорят, тоже встречается в России). Немного о каждом вам для практики чтения.

Бојење јаја односно украшавање писаница такође je један од најважнијих обичаја везаних за Ускрс. Пре индустријских боја, користиле су се разне технике попут бојења овојницом лука, текућим воском, украшавање свилом и концем, хеклање, бојење цвеклом, зовом или копривом и слично. Украси су се разликовали од села до села и сваки је крај имао неку "своју" технику украшавања, карактеристичну боју или симбол којим би се разликовали од осталих. Обичај је био да се након ускршњег ручка иде по кућама и туца се јајима те се поклањају писанице.

Окраска яиц или украшение пасхальных яиц также является одним из самых важных обычаев, связанных с Пасхой. До промышленной краски, использовались различные методы, такие как окраска луковой шелухой, жидкий воск, украшение шелком и нитью, вязание крючком, окраска свекольным соком, бузиной, крапивой и тому подобное. Украшения варьируются от деревни к деревне, в каждом регионе была своя техника декорирования, характерный цвет или символ, которые отличают их от других. Был обычай, чтобы пойти после пасхального обеда по домам и бороться яйцами и дарить пасхальные яйца.

ТУЦАЊЕ јајима један је од најстаријих ускршњих обичаја. У неким текстовима се наводи да се "туцање јајима" спомиње још у 14. веку. Тај обичај се још назива и "борба јајима", јер један "борац" изазива другог те се они "туцају јајима" све док некоме не пукне љуска. Победник је онај чија је љуска најмање оштећена, а у неким крајевима се према пуцању љуске одређивало хоће ли бити плодна година. За туцање се користе и обојена и необојена јаја.

Борьба яйцами является одной из старейших традиций Пасхи. В некоторых текстах говорится, что "борьба яйцами" упоминается еще в 14 веке. Этот обычай также называется "битва яйцами", поскольку один "воин" вызывает другого, и они дерутся яйцами, пока у кого-то не разобьется скорлупа. Победителем считается тот, чья скорлупа менее повреждена, а в некоторых районах по растрескиванию скорлупы определяется, будет ли это плодотворный год. Используются для борьбы и окрашенные и неокрашенныхе яйца.

А вот можно найти советы, как украсить пасхальные яйца, и заодно пополнить словарный запас.

Поздравления

Православные христиане в этот день приветствуют друг друга следующими словами: Христос васкрсе, на что отвечают: Ваистину васкрсе (или Христос воскресе Ваистину воскресе ).

Васкрс и васкрсење — это церковнославянские названия сербского извода, а Ускрс и ускрснуће — это формы слов, отражающих народное произношение. Также могут употребляться слова Воскрес и воскресеније , как церковнославянские названия русского извода.

Некоторые пасхальные поздравления на сербском с подстрочным переводом:

Poleteli anđeli poput ptica, dotaknuli predivan osmeh tvoga lica. Nek ti prenesu poruku na krilima belim da ti sve najlepše za Uskrs želim, HRISTOS VASKRESE!
Полетели ангелы, как птицы, коснулись прекрасной улыбки твоего лица. Пусть они тебе на крыльях белых передадут послание, что я тебе на Пасху желаю всего наилучшего. Христос Воскрес!

Na livadi crkva stara, zvono s zvonom razgovara. Svanuo je dan spasenja, dan Hristovog Vaskrsenja. HRISTOS VASKRESE!
На лугу церковь старая, колокол с колоколом разговаривает. Наступил день спасения, день Христового Воскресения. Христос Воскрес!

Tebi se Bože danas molim, za sve one koje volim. Ispuni im svaku želju, neka žive u veselju, neki svaki bude dan kao VASKRS radostan. HRISTOS VOSKRESE!!!
Тебе, Боже, сегодня молюсь, за всех тех, кого люблю. Исполни им всякое желание, пусть они живут в веселье, пусть каждый день, как Пасха, будет радостен. Христос Воскрес!

Topli pozdrav vama svima što vas u toj kući ima. Da ste svi živi i zdravi, da se Vaskrs večno slavi. Da vas prati blagoslov večni i da su vam svi praznici srećni. HRISTOS VASKRESE.
Теплые привет вам всем, которые в доме. Будьте живы и здоровы, и пусть вечно празднуется Пасха! Пусть вас сопровождает вечное благословение и пусть все праздники будут для вас счастливыми. Христос Воскрес!

U plamenu praznika dok se iskrene želje roje,
Bog nek blagoslovi i sačuva tebe i sve tvoje.
U tvom domu, zdravlja nek donese,
HRISTOS VASKRESE

В пламене праздника, пока роятся искренние желания,
Пусть Бог благословит и сохранит тебя и всех твоих,
В твоем доме, пусть принесет здоровья,
Христос Воскрес!

Neka ti radost uskrsnuća vrati veru u život, neka nestane zlo a prevlada dobro, neka ti ljubav bude oslonac a sreća večni pratilac! HRISTOS VASKRESE!
Пусть тебе радость воскресения вернет веру в жизнь, пусть исчезнет, а победит добро, пусть тебе любовь будет опорой, а счастье — вечным спутником! Христос Воскрес!

Свака минута срећна Вам била, свака Вам се жеља испунила. За Васкрс нек Вас срећа прати, лепше жеље не можемо дати. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Пусть каждая минута будет для вас счастливой, пусть каждое желание исполнится. На Пасху пусть вам сопутствует счастье, лучшего пожелания не можем и дать. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Са миром у срцу, са Христом у души, дочекајмо овај дан. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
С миром в сердце, с Христом в душе, давайте встретим этот день. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

МИР и РАДОСТ,СРЕЋА и СЛОГА
нек са ВАСКРСОМ дођу до дома твога!
Нек ти празник овај БЛАГОСТАЊЕ и СРЕЋУ донесе
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!

Мир и радость, счастье и согласие пусть с Пасхой придут в твой дом! Пусть этот праздник принесет тебе благополучие и счастье, ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Полетели анђели попут птица, дотакнули предиван осмех твога лица. Нек ти пренесу поруку на крилима белим да ти све најлепше за Ускрс желим, ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Ангелы полетели, как птицы, коснулись прекрасной улыбки твоего лица. Пусть они донесут тебе это послание на крыльях белых, я тебе желаю всего наилучшего на Пасху, ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Топли поздрав вама свима што вас у тој кући има. Да сте сви живи и здрави, да се Васкрс вечно слави. Да вас прати благослов вечни и да су вам сви празници срећни. ХРИСТОС ВАСКРЕСЕ .
Горячий привет всем вам, кто есть в этом дома. Будьте живы и здоровы, пусть Воскресение празднуется вечно. Пусть вам сопутствует вечное благословение, пусть праздники будут счастливыми. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Теби се Боже данас молим, за све оне које волим. Испуни им сваку жељу, нека живе у весељу, неки сваки буде дан као ВАСКРС радостан. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!
Тебе, Боже, я сегодня молюсь, обо всех тех, кого люблю. Исполни им все желания, пусть они живут в веселье, пусть каждый день будет радостным, как Пасха. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Нека ти радост ускрснућа врати веру у живот, нека нестане зло а превлада добро, нека ти љубав буде ослонац а срећа вечни пратилац! ХРИСТОС ВАСКРЕСЕ!
Пусть радость воскресения вернет тебе веру в жизнь, пусть исчезнет зло, а добро победит, пусть любовь будет тебе опорой, а счастье вечным спутником. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Как и во многих странах Западной Европы, в Италии праздничными днями является пасхальное воскресенье (Pasqua) и пасхальный понедельник (Lunedì dell’Angelo, Pasquetta).

В Италии Пасха сопровождается многочисленными театрализованными представлениями, повествующими о мучениях и воскрешении Христа.

В пасхальное воскресенье итальянцы дарят друг другу крашенные куриные и шоколадные яйца. Вся семья собирается за праздничным столом на праздничную трапезу. В разных регионах Италии на Пасху готовятся разные вкуснейшие блюда. Это и ягненок, и лазанья, и различные пироги и сладости, пасхальный кекс в форме голубя и многое многое другое.

Pace, Serenità.
Sempre, per sempre. Мира, Спокойствия.
Постоянно и навсегда. Che questo Santo giorno possa portarti:
Tanta serenità e tanti sorrisi a te e alla tua famiglia.
Auguri di Buona Pasqua. Пусть этот Святой день принесет тебе и твоей семье большое спокойствие и много улыбок.
Поздравляем с днем Святой Пасхи! Sinceri Auguri di Buona Pasqua a te e a tutta la tua famiglia! Искренние Поздравления с Праздников Святой Пасхи тебе и всей твоей семье! Pasqua. Gesù è tornato: è risorto alla nuova vita. Пасха. Иисус возвратился: он воскрес для новой жизни. Cristo è risorto. Христос воскрес! Saremo uniti nel volgere lo sguardo al cielo e vedere il sorriso delle trecentonove stelle accendere d’amore i nostri cuori nel giorno della Pasqua. Обратим наши взгляды в небо и увидим, как улыбка сотен звезд зажжет любовь в наших сердцах в День Светлой Пасхи. Pasqua è festa di luce,
festa di vita,
di rinascita,
di gioia,
di amore,
festa di pace,
che per ciascuno
sia il momento
di aprirsi alla luce,
di rinascere nel cuore,
di gioire nell’anima,
di amare la vita,
di sentire la pace
… che come un mare calmo
rinfreschi i cuori.
Auguri a tutti. Пасха — праздник света,
праздник жизни,
возрождения,
радости,
любви,
праздник мира,
который для каждого
является моментом
озарения светом,
возрождения в сердце,
радости в душе,
любви к жизни,
понимания мира
… который как спокойное море
очищает сердца.
Поздравляю. La Santa Pasqua sia per te una serena e gioiosa giornata di amore, di pace, di sorrisi.
Auguri! Пусть День Светлой Пасхи будет для тебя спокойным и радостным днем любви, мира, улыбок.
Поздравляю! Sciolte campane, rondini festanti…
Auguri di Buona Pasqua a tutti quanti! Звон колоколов, ликующие ласточки…
Поздравляю(ем) всех с Пасхой! Che questa domenica possa essere per tutti noi un giorno di rinascita ad una vita piena di gioia e fatta di molto amore da ricevere e da offrire! Пусть это воскресенье будет для всех нас днем возрождения к жизни, полной радости получать и дарить любовь! Ti ricordi quando coloravamo le uova?
Il tempo passa… ma la la Santa Pasqua rimane e rimarrà sempre un ‘occasione dove l’amore, la pace e la serenità si uniscono in nome di Gesù nostro Salvatore.
Auguri sinceri. Ты помнишь, когда мы красили яйца?
Время проходит … но Святая Пасха была и будет всегда возможностью объединиться в любви, мире и спокойствии во имя нашего Спасителя Иисуса.
Искренние поздравления! Anche se l’uovo è piccolo, te lo dono con grande amore. Хотя яйцо маленькое, я дарю тебе его с большой любовью. Auguro una Buona Pasqua a tutti. Voglio e desidero che la Risurrezione non venisse ricordata solo nella notte di Pasqua ma sempre. Tanti auguri. Я поздравляю всех вас с праздником Пасхи. Я хочу, чтобы мы помнили о Воскресении не только в Пасхальную ночь, но и всегда. Поздравляю! Le campane suonano a festa, è risorto nostro Signore Gesù e dobbiamo essere tutti più buoni! Auguri di buona Pasqua! Колокола звенят в праздник, Христос воскрес и давайте станем добрее и лучше! Поздравляю с днем Святой Пасхи! Pasqua! Cristo è risorto per te, per portare la luce nella tua vita, e renderla meravigliosa. Buona Pasqua! Пасха! Христос воскрес для тебя, чтобы принести свет в твою жизнь, и сделать ее чудесной.
С праздником Пасхи! Buona Pasqua a grandi e piccini, buona Pasqua a tutti con affetto e con il cuore, buona Pasqua con amore! Светлый Праздник Пасхи для детей и взрослых, Светлый Праздник Пасхи для всех с чистым сердцем, Светлый Праздник Пасхи с любовью! Pasqua è una festa tipicamente cristiana, ma per me assume il significato della pace e della serenità. Non importa che tu sia cattolico, ateo, buddista o che tu creda in qualsiasi altro Dio (la natura, il cielo, l’arte, la musica…), l’importante è che tu riesca a vivere giorni sereni e questo è il mio augurio per te!
Buona Pasqua! Пасха — типично христианский праздник, но для меня это символ мира и спокойствия. Не важно католик ли ты, атеист, буддист, или веришь в любого другого Бога (природа, небо, искусство, музыка …), важно чтобы ты мог жить в мире и спокойствии, и я поздравляю тебя!
С Праздником Светлой Пасхи! * “Cristo è risorto! Veramente è risorto!” — Questa formula è utilizzata per farsi gli auguri tra parenti e amici.
Buona Pasqua!
С праздником Святой (Светлой) Пасхи!*
Auguri di Buona Pasqua! Pasqua ci riempie di speranza, gioia e calore. Vi auguriamo di celebrare questa festa con la vostra famiglia, amici e persone care. Buona Pasqua! Il Cristo è risorto! Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!
I nostri migliori auguri di pace e serenità per questa Santa Pasqua. Наши искренние пожелания мира и спокойствия в этот день Святой Пасхи!

Лучшие статьи по теме