Планета магии. Заговоры, амулеты, гадания
  • Главная
  • Знаки зодиака
  • Интервью для ЖЖ — Don’t worry, be happy, или Феномен попрыгуньи — стрекозы. Стрекоза как символ. Что может означать подарок

Интервью для ЖЖ — Don’t worry, be happy, или Феномен попрыгуньи — стрекозы. Стрекоза как символ. Что может означать подарок

Все началось с того, что я решила подарить подруге на день рождения какой-нибудь «говорящий» подарок. «Чего ей не хватает?» – задумалась я.

Она, привыкшая все взвешивать и анализировать, напрочь лишилась легкости. Загруженность на работе лишила ее радости жизни. Зайдя в ювелирный магазин, я приступила к выбору кулона. Божья коровка? Нет! Бабочка? Нет? Стрекоза? Да... Тогда я не знала, что обозначает этот символ, но как-то интуитивно сделала выбор.

Этому нежному большеглазому насекомому, именуемому стрекозой, посвящено немало стихов. Например, поэтесса Ирина Букреева написала хокку:

В глаза стрекозе взглянуть.
Увидеть, как небо
полощет в озере облака...

А с легкой руки классика-баснописца Ивана Крылова, который в басне «Стрекоза и Муравей» показал нашу героиню легкомысленной, пошли ассоциации с несерьезностью и нестабильностью:

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.

Вообще, стрекоза – одно из древнейших насекомых, ее останки найдены в отложениях каменного угля времён юрского периода. Эти изящные насекомые не только выжили, но и распространились по всем частям света.

Особым уважением стрекозы пользуются у японцев, они считаются символом воинственной отваги. Их приносили в жертву богам, прося победы. Островом Стрекоз, согласно легенде, был назван остров Хонсю. А стрекоза томбо, символизирующая в Японии храбрость, приносит счастье и удачу. Но что парадоксально, японцы считают стрекозу также символом безответственности и ненадежности. Ей посвящены множество хокку.

В Китае стрекоза ассоциируется с наступлением лета, нестабильностью и слабостью. Эти насекомые – самые чуткие индикаторы окончания сезона дождей, грядущую смену погоды можно прочитать по их поведению. Миниатюрист Чен Фонг Шин на крыльях стрекозы не только рисовал, но и писал стихи.

В Малайзии стрекоза является символом призрачности, у американских индейцев – вихря, быстроты, активности. На Западе она часто ассоциировалась с ведьмами (На английском языке слово стрекоза звучит как «dragonfly», дословно – «драконовая муха»). Славянские народы относились к стрекозам со страхом и предубеждением, считали ее ездовым животным черта.

Вообще, насекомые – традиционный символ краткого человеческого существования на земле, а стрекозы и бабочки – символ спасения души. Сегодня стрекоза – символ лёгкости, грациозности, легкомыслия, скорости. Иногда, как и бабочка, она олицетворяет бессмертие, возрождение, что применительно и к нашим чувствам – их способности восстанавливаться.

Стрекоза как бы находится в двух мирах. Ее переливающиеся крылья навевают воспоминания о магических временах и помогают осознать, что в этом мире существует только видимая реальность. Глядя на стрекозу, думается о том, что наша жизнь так же быстротечна, что не следует превращать ее в унылую действительность. Если захотите что-либо изменить в своей семейной и сексуальной жизни, то обратитесь к энергии стрекозы, ведь по фэн-шуй символ Стрекозы используют, если хотят пожелать легкости и новизны в партнерских отношениях.

Современная женщина, обремененная многими проблемами, зачастую не может себе позволить стрекозиной легкости. Хочется надеяться, что этот символ каким-то колдовским образом способен подарить ей энергию полёта, беззаботности и радости! И напоследок – мое стихотворение:

Любить хочу на износ.
За все.
Ни за что.
Бесплатно.
Судьба на крыльях стрекоз,
На солнечном блюдце пятна...

Интервью Женскому Журналу — 2017

Борис ПАХОЛЬ,аспирант кафедры социальной психологи КНУ им. Т. Шевченко, психолог, бизнес-консультант, телеведущий проекта «Половинки-2015» («Новый канал»), эксперт проекта «Касается каждого» («Интер»)

а в т о р Виктория Шапаренко

Попрыгунья-стрекоза лето красное пропела, оглянуться не успела… Знаем, знаем, что дальше. Но признаться, регулярно встречаем «стрекоз», которым любая зима нипочем. Осуждаем либо восхищаемся, а то и слегка завидуем: вот бы самой так, легко и не парясь, порхать по жизни и играючи получать все что хочешь. Можно ли этому научиться и стоит ли равняться
на «стрекоз»? Что такое настоящая легкость
и как сбалансировать ее наполненностью? Попробуем разобраться вместе с психологом Борисом Пахолем. ИТАК

Don’t worry, be happy,
или Феномен попрыгуньи — стрекозы

Женщины, будто порхающие по жизни, относящиеся ко всему легко, действительно привлекательны. У меня есть такая знакомая (назовем ее Лена) – красавица, занимающаяся только собой: спа, спорт, шопинг… Причем независимо от жизненных обстоятельств. Так, когда погиб муж, который полностью обеспечивал ее с ребенком, она быстро оправилась, пошла работать, хотя и не привыкла к этому, но заработанное опять же тратила на обновки: «Надо радовать себя хотя бы мелочами». И как-то все опять сложилось: нашла нового мужа, вырастила сына, снова живет в свое удовольствие. Значит, это прекрасно – жить легко, не грузиться какими-то планами и стратегиями?

Психологически здоровый человек по жизни и должен заниматься «только собой». Конечно, мы можем сказать, что заботимся о других, живем ради них, однако нам это по какой-то причине выгодно делать. И речь не о финансовой выгоде: от общения с другими людьми мы получаем психологическое удовлетворение или по крайней мере стремимся к этому. Те же, кто живет ради других в ущерб себе, как правило, психологически неблагополучны. Так что, если девушка занимается собой, своим здоровьем и красотой, выстраивает взаимовыгодные отношения с другими людьми, это нормально.На мой взгляд, данная история – про ответственную, психологически адек- ватную девушку с ярко выраженным рыночным психотипом. Такие говорят: «В любой трудной ситуации качай попу!» – и рассматривают себя и свое тело как товар, который, если правильно его продать, обеспечит будущее. Когда девушка не ленится, то покупатель находится – обычно это мужчина того же психотипа. Поскольку Лена пошла на работу и смогла в кризисный период обеспечить свои нужды, считаю, что она психологически достаточно взрослая, без признаков инфантилизма. У нее как раз есть своя стратегия – вкладывать в себя, и она работает.

Другое дело, что в такой ситуации трудно диа- гностировать, будет ли Лена счастлива в дальнейшем с мужем, очевидно, выбранным прагматично, по кошельку. Ведь между партнерами рыночного типа настоящего доверия нет: оба понимают, что эти отношения недолговечны, так что надо пользоваться моментом.Начинается бесконечная игра в перетягивание каната: у девушки – попытки выбить побольше материальных ресурсов из мужчины, у мужчины – заставить девушку демпинговать, снизить требования, но при этом он должен обеспечить присутствие красавицы рядом с собой, ведь это дает ощущение некоего социального статуса. Поэтому, чтобы удержаться рядом с таким мужчиной, женщине нужно постоянно поддерживать сексапильность, быть самой дорогой на рынке, по- стоянно прицениваясь: на что клюют другие, а не подешевела ли она? Как в том советском фильме про Золушку, где сестры спорили, кто сколько знаков внимания получил, причем не важно от кого. Для женщины в данном случае ценны не отношения, а ощущение собственной стоимости, ведь это, как ей кажется, обеспечивает безбедное существование. А значит, появляется невроз страха за завтрашний день – глубинная проблема, которая характерна для всех представителей этого типа. У Лены он тоже есть, просто она с ним справляется, компенсирует его. Со следующим этапом кризиса она может столкнуться ближе к 35 годам, когда качай не качай попу, а ресурс молодости потихоньку истощается и на рынке надо продавать уже что-то другое – например, профессиональные и интеллектуальные навыки.

Вообще, каждый психотип как система социально одобряемых неврозов таит в себе потенциальные духовные кризисы, прохождение которых и есть путь психологического развития человека в аспекте межличностных отношений. Проходя их гармонично, человек становится более искренним, свободным, счастливым, а застревая в каком-то – наоборот, обрекает себя и близких на постоянное напряжение и страдания, растущие с каждым годом. Такое случается, если в нужный момент человек не принял решения – не начал работать над собой, вкладывать во что-то, кроме внешней привлекательности.Лена пока что гармонично прошла кризисы, у нее есть внутренний стержень. И поэтому ее нельзя назвать настоящей попрыгуньей-стрекозой (рыночным инфантом), которая совершенно не задумывается о будущем, легко и беззаботно тратит деньги – понятно, не свои. Такой попрыгунье рано или поздно «зима» со всеми вытекающими последствиями таки грозит.

«Попрыгунья-стрекоза» – дар божий или этому можно научиться? Ведь не у всех так выходит, даже если и хочется быть легче. В чем секрет?

Не у всех так выходит, потому что не было приложено достаточно усилий. «У меня не вышло» – это снятие с себя ответственности: «Я не упал – меня уронили». Если человек старается, не полу- читься не может, если нет – плохо старался.

Сильно стараться для того, чтобы стать легче? Похоже, в самой фор- мулировке есть некий парадокс.

Жить легче – это не значит, что ты просто гуляешь-отдыхаешь, за тебя платят, и все отлично. Легкость – это критерий качественных взаимоотношений с другими людьми и с самим собой. Речь идет о навыке, умении гармонично коммуницировать с окружающими. И если человек это умеет, то он этому когда-то учился, это не дается от природы.Любое саморазвитие – это наработка новых поведенческих форм, и тут всегда приходится напрягаться. Кому-то легче учиться из-за природных данных, кому-то – сложнее. Но научиться может каж- дый. Очень важно окружение, эмоционально значимые люди – как родители, так и те, кто нас в детстве восхищал, кто нам нравился, с кого мы копировали формы поведения. Это, на мой взгляд, играет решающую роль в том, раскроет человек потенциал, данный природой, или нет.

Правда ли, что таким женщинам мужчины отда- ют предпочтение чаще? Не есть ли это желанием подыграть им, предложить образ, отвлекающий от жизненных тревог? Может, это запрос времени? Как известно, в послевоенные или кризисные периоды даже мода меняется – предлагает женственные наряды и шпильки… Как правило, выбор партнера осуществляется в согласии с психотипическим сходством – на каждую девушку найдется свой ценитель. Если говорить именно о рыночном типаже, то муж- чинам нравятся «ухоженные» – тогда они чувствуют, что приобретают качественный товар, и получают временную удовлетворенность: «приобретением» можно похвастаться перед другими мужчинами, повысить свой статус в группе, где распространен рыночный тип отношений. Для других же культур или обществ могут быть ценными иные вещи: материнские качества, сексуальность, интеллект и т.д.Успешно проходя этапы своего развития, «стрекоза» превращается в личность с интерес- ным бэкграундом, с навыками сложного общения и становится незаменимой для своего мужчины. Ее невыгодно терять: он много в нее вложил, она знает все – начиная от его «черной» бухгалтерии и заканчивая привычками и слабостями. Она умеет искусно манипулировать, и даже если мотивы со временем поменяются, навыки останутся. Например, она научилась сглаживать конфликтные ситуации между партнерами – для того, чтобы мужчина от нее не ушел, но потом может применить этот полезный навык, работая помощником руково- дителя. Или же на ней записана значимая часть имущества, или она вовлечена в «схемы»… Коней на переправе не меняют.

Можно ли поставить знак равенства между легкостью и инфантильностью или это разные психологические категории?

Легкость – это позитивное качество психологически благополучного человека, навык установления и поддержания позитивных контактов с другими людьми. А инфантильность – признак негармоничной личности, психика которой зафиксировалась в определенном возрастном периоде, причем разница между биологическим и психологическим возрастом со временем становится все более заметной. И те, кто считает инфантильные проявления чем-то возвышенным, оказывают себе медвежью услугу, осознание которой наступает достаточно поздно и зачастую заканчивается плохо: алко- или наркозависимостью, игроманией, зависимостью от шопинга и косметических процедур и т.д. Так что это совсем не идентичные понятия.

Интересно, что в словах «легкость» и «легкомысленность» корень один, но смысловое наполнение совершенно разное. А еще есть «легкое поведение» с вполне определенным негативным посылом. Получается, в нашей культуре отношение к легкости очень неоднозначное? Выходит, что так, хотя это уже психосемантика, и тут все сложно. Конечно, мы можем искусственно наполнить эти категории иным смыслом, но вообще язык отражает ментальность, а значит, и поведение.

Какие ловушки у такой жизненной позиции? «Она идет по жизни смеясь…» И все как будто хорошо, но почему же она «плачет ночами»? Похоже, Мака- ревич пел именно об этом.
Это другой типаж, психотип сильной женщины – сердечной и сексуальной, которая ждет свое счастье. Это женщина-праздник, добрая, открытая, легкая, общительная, которая вносит в жизнь мужчины заботу, как мамочка, всегда готова пригреть и утешить. Да, для счастья все есть, но оно не приходит, потому что таких девочек, как Ассоль, наверное, в «деревне» много, и нужно чем-то выделяться. А она по сути ничего не делает, просто сильно верит и ждет, но, увы, мужчина-инфант быстро переключается на других женщин, не менее ярких и празднично-беззаботных. Это инфантильная позиция обоих партнеров. Что бы произошло с Ассоль, если бы Грей так и не приехал? Как раз «сильная женщина плачет у окна».

Значит, это тоже легкий образ, их немало: «стре- коза», Ассоль…
Да, причем каждый психотип диктует свое наполнение категории «легкость», и отношение к представителям других типажей отличается. Девушка из песни Макаревича, скорее всего, будет завидовать «стрекозе», у которой все склады- вается легко. А у девушки рыночного типа будет конкуренция: «Я стою дороже, чем эти дешевки!»Но все это псевдолегкость, потому что девуш- ка из песни Макаревича (она же Ассоль) только внешне легкая для всех, делает вид, что это так, и тратит кучу энергии для поддержания такого образа, а сама плачет ночами. «Стрекоза» тоже ведет беззаботную жизнь только на первый взгляд. Если же копнуть глубоко, окажется, что проблем и неврозов у нее не меньше, поэтому завидовать не надо.

Кстати, Остап Бендер – тоже псевдолегкий тип, только в мужской интерпретации. Это воспевание романтики обмана, кидка, без формального нарушения уголовного кодекса. Все мы помним о том, чем это закончилось.

Можно ли избежать всех этих подводных камней, гармонично совместить легкость и наполненность? Что для этого нужно? Образование и саморазвитие – тот стержень, который обеспечивает человеку возможность сохранять психологическую целостность на каждом этапе жизни. Образование помогает узнать, в какие ситуации попадали другие, учиться на чужих ошибках, предугадывать кризисы, саморазвитие – отрабатывать необходимые навыки, чтобы пройти их гармонично. Одно без другого, кстати, не работает: если человек занимается только образованием – получает- ся такой себе ботан, заучка, только саморазвитием – самородок, гуру из Бобруйска. Так что все просто, и в рамках любого психотипа можно развиваться, становясь все более свободным, успешным, целостным.

Жучки, бабочки, паучки

Мир насекомых словно напрашивается на аллегории. Мотыльки, пройдя несколько
трансформаций,устремляются к солнцу, жуки зарываются поглубже, пауки плетут
сети… Человек восхищался, боялся и внимательно присматривался к сожителям
по планете, наделяя их мифическими способностями и недостатками. Шустрые
насекомые «примерили» на себя множество личин и прокрались на холсты художников,
где заняли свое место.

Стрекоза любви

Попрыгунью-стрекозу, как и большинство насекомых, в христианстве недолюбливали и
воспринимали как воплощение дьявола. Так что если на картине младенец Христос
крепко зажал в ручонке насекомое, то это не просто детские шалости, а
свидетельство победы над злом.

Мадонна и Младенец со стрекозой Мастер святого Эгидия 1500-е

Благодаря бурному развитию энтомологии в XIX веке стрекозу, да и не только ее,
реабилитировали ювелиры, превратив в уникальные произведения искусства. Это
позволило расширить ассортимент изделий, разнообразив новыми формами. Женские
прелести уже украшали не только привычные бабочки скарабеи, но и пчелы,
стрекозы, кузнечики, пчелы, пауки.


Женщина-стрекоза Рене Жюль Лалик 1898

Фото: Лампа для чтения «Стрекоза», ок. 1905 года. Студия Тиффани.
Дизайнер — Clara Driscoll.

Мозаика из стекла, филигрань, бронза, инкрустация


Лампа для чтения «Стрекоза», деталь основания лампы, ок. 1905 года.

Особенно «отличилась» эпоха ар-нуво. Напрмер, в 1914 году великая Павлова
исполняла короткий номер "Стрекоза" на музыку Фритца Крейслера (Fritz Kreisler).


Польская картины времен расцвета Европейского символизма. Художник Йозеф Мехоффер
(Józef Mehoffer ,1869-1946) создал поистине странное полотно. В верхней части
картины над всей композицией тяготит гигантская стрекоза. Почему художник выбрал
именно этот образ? Один писатель, например, охарактеризовал стрекозу как
насекомое одновременно "нелепое и тревожное".


Йозеф Мехоффер "Dziwny Ogród" ("Странный сад")

"Мехоффер... создал канонический образ Польской Символистской Живописи в своей
работе, на которой изобразил свою жену и ребенка в сопровождении прислуги."

- Ричард Брэттел
В древнейшей японской книге, Кодзики, образ стрекозы оказывается синонимичен
образу Японских островов.


В 130 Главе "Кодзики" приводится эпизод, в котором император Ю:ряку отправляется на
охоту, и ему на руку сел слепень. Тут же откуда-то появилась стрекоза, которая
сожрала этого слепня и улетела прочь. В память об этом чудесном событии император
сложил стихотворение.

"И так, чтобы увековечить
Память об этом событии,
Небом созданную
Землю Ямато стали называть
Островом Стрекоз"

Басё писал:

Все кружится стрекоза...
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы


Ещё о Басё и стрекозах.

Конрад Тотмэн (Conrad Totman) в своей работе припоминает встречу Басё с одним из
его учеников: "Однажды, прогуливаясь с Басё по полю, его ученик Какаку был так
вдохновлен образом стремительной стрекозы, что составил стихотворение:

Оторви пару крыльев
У стрекозы -
Получится стручок перца.

Говорят, что Басё на это воскликнул: "Нет! Это не хокку. Если хочешь сложить хокку
об этом, сложи вот так:

Добавь пару крыльев
К стручку перца
И появится стрекоза."

Если присмотреться, видно крысу, которая выбирается из прорехи
в бумажном фонарике слева.


Киёчика Кошка и фонарик

" Остроумная гравюра, сохраняющая игривый тон Кошки и фонарика. На фоне рассыпающегося
сарая, увитого плющом, две курицы ошеломлены одной-единственной стрекозой. Петух -
самим насекомым, курица - ее тенью на земле. Неясно, придумал ли такую игру с тенью
сам Киёчика, или нет, но гравюра, безусловно, показывает то, что он обладал отличным
чувством юмора..."

Генри Д. Смит Второй (Henry D. Smith II)


Киёчика Курицы и стрекоза

Наброски неизвестного художника из учеников Хокусая.



На укиё-э Кунисады, датированным примерно 1827 годом,
стрекозы на одежде женщины и мужчины

То, что осень настала,
Предрешено
Красной стрекозой

Сирао (1738-1791)


Мы жили тогда в Рязанской губернии, в ста двадцати верстах от ближайшей станции железной дороги и в двадцати пяти верстах от большого торгового села Тумы. «Тума железная, а люди в ней каменные», – так местные жители сами про себя говорили. Жили мы в старом, заброшенном имении, где в 1812 году был построен пленными французами огромный деревянный дом с колоннами и ими же был разбит громадный липовый парк в подражание Версалю.

Представьте себе наше комическое положение: в нашем распоряжении двадцать три комнаты, но из них отапливается только одна, да и то так плохо, что в ней к утру замерзает вода и створки дверей покрываются инеем. Почта приходит то раз в неделю, то раз в два месяца, и привозит ее случайный мужичонка за пазухой своего зипуна, мокрого от снега, с размазанными адресами и со следами любознательности почтового чиновника. Вокруг нас столетний бор, где водятся медведи и откуда среди бела дня голодные волки забегают в окрестные села таскать зазевавшихся собачонок. Местное население говорит не понятным для нас певучим, цокающим и гокающим языком и смотрит на нас исподлобья, пристально, угрюмо и бесцеремонно. Оно убеждено твердо, что лес принадлежит богу и мужику, а управляющий имением немец-менонит из Сарепты, опустившийся и разленившийся от бездействия, только и знает, что ходит каждый день в лес отнимать топоры у мужиков-лесокрадов. К нашим услугам прекрасная французская библиотека XVIII столетия, но весь ее чудесный эльзевир обглодан мышами. А старинная портретная галерея в двухсветной зале, погибшая от сырости, плесени и дыма, скоробилась, почернела и потрескалась.

Представьте себе соседнюю деревню, всю занесенную снегом, представьте себе еще неизбежного в русской деревне дурачка Сережу, который ходит зимой почти голым, попа, который под праздник не играет в преферанс и пишет доносы, деревенского старосту – глупого, хитрого человека, дипломата и попрошайку, говорящего на ужасном «столичном» языке. Если вы все это себе представите, то вы, конечно, поймете, что мы дошли до скуки, до одурения. Нас уже больше не увлекали ни облавы на медведей, ни охота с гончими на зайцев, ни стрельба из пистолетов в цель, через три комнаты, на расстоянии двадцати пяти шагов, ни писание по вечерам совместных юмористических стихов. Признаться, мы перессорились между собою.

Да и то сказать: если бы нас спросили каждого поочередно, зачем мы приехали сюда, то, кажется, ни один не ответил бы на этот вопрос. Я в то время занимался живописью. Валериан Александрович писал символические стихи, а Васька увлекался Вагнером и играл призыв Тристана к Изольде на старых, разбитых, с пожелтевшими клавишами, клавикордах.

К Рождеству деревня вдруг оживилась. На Тристенке, в Бородине, в Брылине, Шустове, Никифоровском, в Козлах мужики начали варить пиво, то самое густое, тяжелое пиво, от которого чугунеет лицо и руки делаются как лубки. Между крестьянами, несмотря на преддверие праздника, было настолько много пьяных, что в Дягилеве сын проломил своему отцу голову, вырвав с этой целью стяг из забора, а в Круглицах опился до смерти какой-то древний старик. Рождество невольно увлекло нас. Первый визит мы сделали на Попиху: к попу и псаломщику, потом забрели ни с того, ни с сего к церковному сторожу Андрею, потом к двум сельским учительницам, а потом все пошло очень легко: от учительниц мы попали к доктору в Туму, потом к волостному писарю, где нас ожидал целый банкет, затем к уряднику, к хромоногому фельдшеру, потом к местному кулаку, Василию Егорову, который скупал со всей окрестности шкуры, холст, зерно, лес, кнуты, лукошки и веретена. И пошло и поехало!..

Нужно признаться, что мы чувствовали себя немного неловко. Мы никак не могли войти в темп этой жизни, которая устоялась в течение множества лет. Несмотря на нашу внешнюю развязность, мы все-таки были людьми с другой планеты. Выходило так, что мы наших соседей рассматривали в микроскоп, а они нас – в телескоп. Правда, мы делали попытки притвориться своими людьми, – этакими веселыми малыми в русском стиле. Когда у псаломщика девица сорока лет, Анна Игнатьевна, с мозолистыми руками, которыми она обыкновенно сама запрягала шоколадного мерина и возила на салазках бадью с водой, которую сама же вытягивала обледенелой веревкой из вонючего колодца, – когда она вдруг на вечеринке делала стыдливый вид, потупляла глаза, разводила руки и пела:

Ондрей Николаевич,

Доступаем, доступаем мы до вас,

Беспокоить хочем вас, хочем вас.

Беспокой прошу, покорно приношу, -

Кого любишь, того выбери,

За собою поведи, поведи,

Молодой назови, назови -

тогда мы храбро целовали ее в самые губы, несмотря на ее притворное сопротивление и кокетливый визг, что, конечно, полагалось по обычаю. После этих насильственных поцелуйчиков мы все становились в круг: четверо отпускных семинаристов, псаломщик, экономка из соседнего имения, две сельские учительницы, урядник в штатской форме, дьякон, местный фельдшер и мы – три эстета, искавшие в то время аристократической, изысканной красоты в звуках, словах и красках. Стараясь держать себя возможно лучше, мы кружились в общем хороводе налево и направо при общем реве и топоте, в то время как герой, распорядитель танцев и местный лев семинарист Воздвиженский носился по всей комнате, выделывая балетные па и щелкая над головой пальцами.

Как во городе королевна, королевна,

По-загороду королевич, королевич,

Молодой сын-короличек гуляе,

Он гуляе,

Он невесту себе выглядае, выглядае, -

Не моя ли расхорошая гуляе, там гуляе,

Золотой перстень воссияе, воссияе.

Потом вдруг хоровод останавливался, и все начинали петь уже несколько в другом, торжественном тоне:

Растворились королевские ворота,

Король королевне поклонился,

Королевна ему еще ниже.

И тут фельдшер и псаломщица выступали друг против друга и низко кланялись друг другу, а хор продолжал:

Ты подвинься, сударчик, поближе,

Прижмись ко груди потеснее,

Поцелуй, поцелуй понежнее.

Наконец мы попали в министерскую тумскую школу. Этого нельзя было избежать: раньше там было около пятнадцати репетиций, на которых детей дрессировали, как ученых собак, и, кажется, особенно имели при этом в виду нас, петербургских гостей. Мы пошли. Елка сразу разожглась благодаря пороховому шнуру. Что касается программы, то я знал ее заранее наизусть… «Я из лесу вышел, был сильный мороз. Гляжу, поднимается медленно в гору лошадка, везущая хворосту воз. – А кой те годочек? – Шестой миновал». Хотя надо сказать, что крошечный шестилетний мужичонка в огромной шапке из собачьего меха и в отцовских кожаных рукавицах об одном пальце – настоящий прирожденный артист – был очарователен со своей важной серьезностью и сиплым баском.

Остальное, нужно сказать, было очень гнусно сделано. В таком ложном народном духе.

Мне давно знакомы эти обычные номера: «Демьянова уха» в лицах, почему-то малорусские песни с исковерканным донельзя произношением, какие-то стишки слащавого дамского рукоделия, которые были исполнены хором: «Вот рождественская елка, днесь сегодня собрались, вот Петрушка, вот лошадка, вот и целый паровоз». Учитель, маленький, чахоточный человек, в длинном сюртуке и крахмаленном белье, одетом, очевидно, только на этот случай, то играл на скрипке, то дирижировал смычком, то задавал тон до-ми-соль-ми и время от времени стукал смычком по головам мальчишек.

Стрекоза и муравей рисунок

Басня Стрекоза и муравей читать текст

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле,
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол и дом.

Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает,
Стрекоза уж не поет,
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!

Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?
Говорит ей Муравей.

До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас -
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило.

А, так ты...

Я без души лето целое все пела.

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

Стрекоза и муравей - Мораль басни Ивана Крылова

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Стрекоза и муравей

Мораль этой басни заключается в том, что если ты не хочешь остаться без жилья и умереть с голоду, то нужно поработать. Здесь идет явное осуждение лентяев и людей, любивших жить за чужой счет.

Таким образом, суть этой басни относится не только к насекомым, но и к людям. Ведь среди них есть такие же, кто будет жить ни о чем не думая, а потом просить помощи. Не нужно жить одним днем, нужно всегда заботиться о будущем и думать не только о себе, но и о близких людях. Возможно, кто – то подумает, что муравей поступил слишком жестоко по отношению к стрекозе. Увы, таким людям нельзя помогать зная, что они даже не потрудились ничего сделать.

Нужно беречь время. А то можно упустить его. Нужно все делать вовремя.

Анализ басни Стрекоза и муравей, герои басни

Еще одним переложение знаменитого Эзоповского сюжета стала басня Крылова «Стрекоза и муравей». Однако, как отмечает Жуковской, эту басню нельзя считать простым переводом, ведь Крылов взяв за основу фабулу, переработал классический сюжет и добавил национальный русский колорит в образ Стрекозы и мира, окружающего героев. Главным действующем персонажем является прекрасная Стрекоза.

Крылов дает развернутую характеристику персонажа в басне, подчеркивая ее легкость, живость, подвижность и веселость. Стрекоза – олицетворения «красного лето», прекрасного и очень короткого. Акцентируя внимание на скоротечности времени, Крылов открывает новую веху в классическом сюжете, ведь ни Эзоп, ни европейские баснописцы не придают этому такого значения.

А все дело в скоротечности русского лета, в котором зима (как и у Стрекозы) приходит нежданно-негаданно. Крылов использует просторечное слово «попрыгунья», чтобы передать нравственное качество Стрекозы, являющегося обратной стороной ее живости и веселости – легкомысленность. И в страшном отчаянии Стрекоза, не видевшая ужасов побелевших полей и зимних вьюг, бежит к Муравью, выступающим антиподом Стрекозы.

Басня «Стрекоза и муравей» является ярким примером двух противоположностей. В данном случае одна из них – это лень, а вторая – трудолюбие. Главные герои – это стрекоза и муравей. Сюжетом басни является то, что не подготовившаяся к зиме стрекоза просит у муравья пожить до весны. Все лето она пела песни и беззаботно жила, ведь у нее была еда и жилье. Стрекоза живет сегодняшним днем, не думая о будущем. Она не подготовилась к зиме, а зимой выжить непросто даже подготовленным. Муравей в то же время готовился к зиме, запасал еду.

Приходит зима, но стрекоза ведь не подготовилась летом. Тогда она идет и просит помощи у муравья. Ее просьба- это предоставить ей жилье и еду до весны. Она думает, что муравей ей не откажет, ведь жилье ей нужно ненадолго. Муравей безразлично отнесся к ее просьбе и добавил, что летом нужно было позаботиться о себе и о запасах еды. Он поинтересовался, трудилась ли она летом. Она была удивлена такому вопросу, ведь летом есть куча приятных занятий, несмотря на то, что надо бы готовиться к зиме. Наверное, он ожидал такой ответ и поэтому отказал ей. Сказал, что она дальше может петь и веселиться. Автор показывает, к каким последствиям может привести безделие на примере стрекозы. Стрекоза не подумала, что муравью приходилось трудиться и, возможно было непросто собирать запасы еды и строить жилище. Она просто захотела придти на все готовое.

Здесь можно увидеть скрытый смысл, ведь речь идет не только о насекомых. Если перенести это на людей, то тут будет то же самое. Кто – то заботится о будущем и пытается сделать как лучше, а кто – то ни о чем не думает и живет в свое удовольствие. Многие хотят жить, не думая ни о чем, но чтобы кто – то за них все делал. Но ведь такого не бывает. Чтобы чего – то добиться, то надо трудиться и думать не только о себе.

Главные герои

Муравей

Муравей - маленькое, трудолюбивое и степенно живущее насекомое. Однако прося у Муравья кров, «попрыгунья» не раскаивается в своем поведении, не хочет исправиться, а только до «вешних дней» просит приютить, чтобы потом снова радоваться веселым летним денькам. Этим Крылов подчеркивает неисправимость «попрыгуний», их постоянную тягу к лености, легкомыслию и праздности. Жизнь таких людей бессмысленна и зловредна для окружающих, а те, кто приютят подобных Стрекозе, могут нарваться на неблагодарность и попрошайничество. Автор осуждает людей, живущих только одним днем, не думающих о будущем и желающих жить за счет других.

От лица Муравья Крылов выносит сухой приговор: «Ты все пела? Так поди же попляши».

В басне «Стрекоза и муравей», Крылов показал муравья как умное и трудолюбивое создание, которое трудится, не зависимо от поры года и думает о завтрашнем дне.

Стрекоза

В то время как стрекоза ведет себя глупо и легкомысленно, прожив все лето без забот, а с приходом зимы просит помощи у «кума-муравья».

В жизни так часто случается с людьми: одни работают практически круглосуточно, думая о будущем и своей семье, а другие попросту бездельничают в поисках легких денег, а потом просят помощи у близких ему людей. До воли часто случается, что одни люди живут за счет других без зазрения совести.
Мораль: Если хочешь зимой быть сытым и в тепле – нужно трудиться все лето. Об этом глаголет каждая строчка басни.

Сочинение на тему Басня Крылова Стрекоза и муравей (5 класс)

Среди большого количества басен, написанных И.А.Крыловым, особое место занимают басни, героями которых являются животные. А поскольку в основе этого жанра литературы лежит аллегория, то животные несут в себе не только некоторые черты, но и целые характеры. Ярким примером этого является басня «Стрекоза и Муравей».

Сюжет о трудолюбивом Муравье и беспечной Стрекозе Крылов взял у французского поэта-баснописца Лафонтена. Однако басня Крылова, в отличие от своего предшественника, больше напоминает сказку о животных, где каждый герой наделен определенной чертой характера. Муравей олицетворяет трудолюбие, Стрекоза – легкомысленность.
Молодая, беспечная Стрекоза все летние дни проводит в танцах и веселье. Ей ничего не нужно, она не думает о завтрашнем дне. Главное для нее – прыгать, скакать, петь и танцевать.

Полная противоположность ей – Муравей, который трудится целый день. Он усердно работает, заготавливает запасы, чтобы затем спокойно перезимовать.

Наступают холодные дни, и тут Стрекоза понимает, что ей негде спрятаться. Голодная, замерзшая, она просит Муравья, пустить ее перезимовать. Муравей удивлен, чем же была занята Стрекоза все летние дни? Ответ, что она «пела и плясала», вызывает у него возмущение. «Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши!», - советует он ей. В этих словах заключена основная мораль басни: за лень и беспечность обязательно приходит расплата.
Так бывает и с людьми: надо жить не только днем сегодняшним, но и думать о будущем.

Вариант 2 Анализ басни Крылова Стрекоза и муравей 2 класс

Стрекоза и муравей. Одна из самых показательных, поучительных и актуальных в любое время басен. Для детей и для взрослых. Для представителей различных классов и прослоек населения.

Немногие об этом знают, но сама идея басни принадлежит не Крылову. Он лишь подсмотрел ее у другого баснописца – Лафонтена и переделал на свой лад. А Лафонтен – в свою очередь – за основу басни взял рассказ Эзопа . Это показывает, насколько стара сама идея басни и как точно была подмечена тема еще во времена расцвета Древней Греции.

Так устроена сама жизнь: чтобы пережить времена трудные да лютые (в басне – зима), необходимо к ним подготовиться во времена не столь тяжкие (в басне – лето).

За временами легкими и беззаботными, когда в мураве можно каждый час без души резвиться и петь, всегда следуют времена тяжелые. И это касается не только смены времен года. Богатые годы сменяются кризисами, мир – войной, урожайные годы – годами засухи. В басне времена года взяты за основу именно для наглядности. Для того, чтобы показать неизбежность смены времен, так очевидную для практичного муравья и почему-то оказавшуюся неприятным сюрпризом для ветреной стрекозы.

Итак: лето. В то время, когда в теории можно радостно плясать, муравей старательно готовится к зиме. Запасает еду, дрова, утепляет жилище. Кто знает: может он и сам рад поплясать да попеть. Но разум берет верх над эмоциями, и муравей понимает, что если он будет петь сейчас, то зимой он еще «ох как запоет». Муравей обладает взрослым взглядом на вещи. Он умеет делать выводы из ситуаций, умеет видеть жизнь через день, неделю, месяцы, понимает причинно-следственную связь между действиями сейчас и последствиями в будущем. Приготовился к зиме – не замерзнет, не помрет с голоду, выживет. Будет петь – зимой верная смерть. Кроме всего прочего, он, обладая взрослым взглядом на вещи, привык рассчитывать только на себя. Несмотря на то, что муравьи живут в огромном социуме себе подобных (равно как и люди), и вполне могут рассчитывать на помощь близких, он на всякий случай все делает сам.

Что же делает стрекоза? Стрекоза обладает инфантильным детским мышлением, несмотря на то, что в басне она представлена совсем не ребенком. Она живет днем сегодняшним. Ей не интересно, что же будет завтра, послезавтра, а – тем более – через несколько месяцев. «Сейчас тепло, хорошо, зачем терять время и себя в чем-то ограничивать? Зачем себя изводить работой, когда и стол, и дом мне готов под каждым листком?» - так она мыслит. Кроме того, у стрекозы совершенно нет представления о том, что жизнь может измениться. Сегодня лето, и каждый рад послушать ее пение. А завтра – зима, и людям не до песен. Второй момент инфантильного мышления стрекозы: она привыкла жить за чей-то счет. Ведь летом так и получалось. Потому она спокойно рассчитывает, что тенденция сия продолжится и зимой.

И наверняка рад бы муравей был приютить этого взрослого ребенка, если бы сам был большим поклонником пения. В конце концов, пение – если оно радует слух – также может стать работой. За искусство платят. Ценители. Муравей – не ценитель. Муравей – трудяга, а заодно и учитель. И небогатый, судя по всему. Главная задача – выживание. Он не бездушный. Он не жадный («я работал, а ты – нет! Ишь нашлась!»). Он принимает решение научить стрекозу немного уму-разуму. Когда муравей саркастично рекомендует стрекозе сменить амплуа с певицы на танцовщицу, он заодно рекомендует стрекозе «подвигаться», «потрудиться», поплясать, чтобы хотя бы не замерзнуть. Примерно как имеет двойной смысл выражение балерин «Хочешь жить – умей вертеться», имеет и фраза муравья «Так поди же, попляши». Быть может, выражение «Она у меня попляшет» имеет корни в этой же басне.

Хочется надеяться, что зима стрекозу многому научит. Даже если беззаботная мадам стрекоза и найдет добрую душу, готовую ее приютить за пение по вечерам у камина, ей вначале придется получить ряд отказов и нравоучений от мудрых муравьев.

  • Басня Эзопа Гадюка и Лиса

    Текст и анализ басни Гадюка и Лиса

  • Басня Толстого Белка и волк

    Белка прыгала с ветки на ветку и упала прямо на сонного волка. Волк вскочил и хотел ее съесть.

  • Лучшие статьи по теме